What shall we call this most prestigious of English Bible translations? In the title of his 2004 book about its textual history, David Norton refers to it as the King James Bible. However, the next year, on the cover of his New Cambridge Paragraph Bible, it is referred to as the King James Version. For the sake of consistency, I will call it the KJV.
What shall we call the version of the text most commonly found in KJV Bibles? Norton seems to use four words almost interchangeably: Current, Established, Received and Standard. I will refer to it as the Standard edition.
Showing posts with label A Textual History. Show all posts
Showing posts with label A Textual History. Show all posts
Saturday, February 25, 2012
Saturday, February 11, 2012
Restoring a fine painting
David Norton, who probably knows more about the KJV than anyone else, is the editor of The New Cambridge Paragraph Bible. After many years of meticulous research, he has produced an edition of the KJV that restores the text to that envisioned by the forty-six Church of England clergymen (and one layman!) who made the translation.
Most people assume that the text of the KJV has remained unchanged since its publication, but this is not the case. In a scholarly book entitled A Textual History of the King James Bible, Norton explains how minor changes were made to the text between 1611 and 1769 with the intention of improving or correcting it. But Norton, like a man restoring a fine painting, would rather trust the original translators than second-guess them. The NCPB, he declares, “is the translators’ Bible.”
Most people assume that the text of the KJV has remained unchanged since its publication, but this is not the case. In a scholarly book entitled A Textual History of the King James Bible, Norton explains how minor changes were made to the text between 1611 and 1769 with the intention of improving or correcting it. But Norton, like a man restoring a fine painting, would rather trust the original translators than second-guess them. The NCPB, he declares, “is the translators’ Bible.”
Subscribe to:
Comments (Atom)